Yrkessvenska för snickare
I vårt arbete med uppföljaren till Yrkessvenska inför praktiken. Lokalvård, hemtjänst och kök har vi jobbat hårt med ett kapitel med yrkessvenska för byggbranschen och då specifikt snickare. Det har varit svårt! Vi är själva inte särskilt bevandrade inom byggande, men jag har alltid sagt att lärare i yrkessvenska inte behöver kunna alla termer och vad de betyder. Som lärare behöver jag ge eleven ett anpassat läromedel med ett språk som eleven behöver, men eleven har ju själv ämneskunskaperna och vet vad en kortling är, bara inte att det heter kortling* på svenska.
När vi skrev bok 2, som inte är utgiven än men heter Yrkessvenska inför praktiken. Bygg, fastighet, lager och transport var vi dock tvungna att lära oss en massa byggtermer, lagertermer, fastighetsskötartermer och transporttermer, och vad de betyder. Man kan säga att Marita och jag gjorde jobbet så att du som lärare inte ska behöva göra det. Vi har gjort studiebesök och läst handböcker och dokument och framför allt fått hjälp av en massa duktiga yrkespersoner. Det har varit roligt att uppleva att så många verkligen vill hjälpa till och tycker att det är bra och viktigt att invandrare får lära sig deras yrkesspråk.
Just kapitlet Bygg var svårt. Snickare kan göra så väldigt många olika saker så vi har varit tvungna att begränsa oss väldigt mycket. Vi valde att beskriva arbetet med att invändigt renovera lägenheter och ännu mer specifikt har vi fokuserat på väggar. Att riva dem, regla upp dem, sätta upp gipsskivor, skruva fast dem, använda dosfräs för att öppna för eldosor, med mera. Dialoger och meddelanden handlar om detta, som till exempel att man måste dra i skruvskallarna ordentligt för att målaren ska kunna spackla. Man får inte heller glömma att borra upp för några eldosor, för då blir elektrikern putt.
Vi är bara och skrapar på ytan av vad snickare kan hålla på med, men skriver vi också i inledningen. Boken är tänkt som ett avstamp inför praktik, för förhoppningsvis lär sig eleverna ännu mer på själva praktiken.
Vi skulle kunna göra (och planerar att skriva) många fler kapitel för just byggbranschen, för det är massor vi inte kommer in på av utrymmesskäl. Dessutom finns det ju målare, rörmokare, elektriker, plattsättare och många andra yrkesgrupper i branschen. Vi jobbar på, så håll utkik!
Yrkessvenska inför praktiken. Bygg, fastighet, lager och transport finns att köpa till exempel här, här och här.
/Emil
*en kortling är en horisontell balk, oftast av trä, som sitter mellan reglarna i en vägg. Man sätter den där för att kunna göra tyngre infästningar i till exempel en gipsvägg eftersom gipset inte tål så stor belastning på egen hand. Kortling eller kottling? Många verkar kalla det för “kottling” och både säger och skriver så, men ordets ursprung tycks handla om att den är kort, så kortling och att kortla är nog bäst.
2 kommentarer
Var kan man få läromaterial för yrkessvenska för snickare?
Hej Lalesh! Boken utkommer någon gång i augusti. Håll utkik här och i nätbokhandlarna.